Candelora – poca luce tra noi, in me un desiderio di quiete; “forse”, dice R., “dopo la rappresentazione nascerà un rossore di vergogna, che diventerà l’aurora [1] di un tempo nuovo”. – La sera ricevimento presso i patroni del luogo. Per R. una prova.
[1] Meint R.: „entsteht nach der Aufführung eine Schamröte, welche zur Morgenröte einer neuen Zeit wird“. Si tratta di un gioco di parole: “Schamröte” indica l’arrossire per vergogna, mentre “Morgenröte” significa il primo chiarore del mattino, caratterizzato dal tipico colore rosato dell’aurora.
Traduzione in italiano di Claudia Bilotti [© Claudia Bilotti | WAGNER Salon]
Ulteriori documenti (in tedesco)::
Richard Wagner, Bayreuth an Josef Standhartner, Wien – 2. Februar 1876
